Sandrine ALEXIE

  • Auteurs francophones
  • Française

Présentation

Née en 1965, Sandrine Alexie a étudié l’art de l’islam à l’École du Louvre, ainsi que la langue et la culture kurdes à l’Institut National des Langues et Civilisations Orientales. Elle est l’auteur d’un roman, Kawa le kurde (L’Harmattan, 2005), et a traduit deux ouvrages de littérature classique kurde, Mem et Zin, d’Ahmedê Khani (L’Harmattan, 2001), et Us et coutumes des Kurdes, de Mahmoud Bayazidi (Geuthner-l’Asiathèque, 2015).

Les trois premiers tomes de La Rose de Djam,  une série de fantasy historique revisitant un mythe soufi, sont parus en 2019 et 2020 aux éditions L’Atalante.

Bibliographie

  • 2020
    L'Atalante
    ( - Tome 3 : La Rose de Djam)

    Le Pôle du monde

    "Un derviche n'a rien à lui et ne tend pas la main : il attend de trouver sous ses pas ce qui l'aide à vivre. Un derviche est fol aux yeux des hommes : tu devras jouer les imbéciles, muette obstinément. Ni mensonge, ni dévoilement. Ainsi, tu avanceras sous la protection du Pôle. Si tu en sors, même Lui ne pourra t'aider." Sibylle a arraché la Rose de Djam au dragon. Mais rapporter la coupe aux Quarante sans tomber aux mains des Noirs et de leur roi-serpent, qui plus est avec un bras cassé, promet de ne pas être une sinécure. L'esprit sous emprise et le corps douloureux, c'est donc en derviche qu'elle se lance sur les routes pour rejoindre Amid. Ce faisant, elle échappe tout autant à la vision des Quarante, dont elle ne peut attendre aucun secours. Un soir, dans un caravansérail, une danseuse lui dérobe la coupe par jeu, un musicien y verse du vin et boit dedans ; son esprit explose aussitôt sous la somme des secrets du monde qu'il vient d'avaler d'un coup...

  • 2019
    L'Atalante
    ( - Tome 1 : La Rose de Djam)

    L'Appel des Quarante

    "Imagine que tu retrouves la coupe ? Une fois la Rose de Djam en ta possession, serais-tu tentée d'en user ? ― Euh... Tu veux dire pour voir dedans ? ― Evidemment ! Pas pour y boire un cru syrien ! " Elle eut soudain l'impression que quarante esprits la sondaient. Yokhannân insista : "Hé bien ! Si tu pouvais accéder à tous les secrets de l'univers, d'un seul coup d'oeil, n'y succomberais-tu pas ? ― Je ne crois pas, dit Sibylle, en rejetant une mèche de son front et en lui rendant son regard. Je ne suis pas certaine qu'ils soient tous agréables à regarder." L'histoire de la Rose de Djam, ou comment la coupe qui détenait tous les secrets de l'univers fut perdue et retrouvée, est un volet de la longue histoire des Quarante, lequel commença dans un château syrien tenu par des seigneurs normands, où vivait la plus improbable des créatures terrestres qu'on pouvait charger de cette mission : Sibylle de Terra Nuova.

  • 2019
    L'Atalante
    ( - Tome 2 : La Rose de Djam)

    La grotte au dragon

    "Imagine que tu retrouves la coupe ? Une fois la Rose de Djam en ta possession, serais-tu tentée d'en user ? ― Euh... Tu veux dire pour voir dedans ? ― Evidemment ! Pas pour y boire un cru syrien ! " Elle eut soudain l'impression que quarante esprits la sondaient. Yokhannän insista : "Hé bien ! Si tu pouvais accéder à tous les secrets de l'univers, d'un seul coup d'oeil, n'y succomberais-tu pas ? ― Je ne crois pas, dit Sibylle, en rejetant une mèche de son front et en lui rendant son regard. Je ne suis pas certaine qu'ils soient tous agréables à regarder." Sibylle, notre jeune Normande, héritière d'un fort de la principauté d'Antioche, a trouvé mari en la personne de Pèir, un Gascon ombrageux, et répondu, au prix d'un périple hasardeux vers l'est, à l'appel des quarante saints du monde réunis à Amid. Sa mission ? Se rendre dans la montagne près de Mossoul pour arracher au "dragon la Rose de Djam. Mais entre-temps, Shudjâ', le faqîr qui fut le maître de Sibylle dans son enfance, s'est laissé capturer par les Noirs, qui s'y entendent en torture et tourments de toute nature...

  • 2005
    L'Harmattan - Collection Lettres kurdes

    Kawa le Kurde, roman

    Affligé aux épaules de deux serpents, le roi Zohak faisait sacrifier tous les matins deux jeunes gens pour nourrir ses monstres de cervelle humaine. La légende raconte que trois chevaliers, déguisés en médecins, épargnèrent une victime sur deux en substituant sa cervelle à celle d'un mouton. A la fin du règne de Zohak, un forgeron nommé kawa, dont seize fils avaient été sacrifiés, se révolta quand son dernier enfant fut capturé. De cette légende, l'auteur donne ici une version reliée à l'histoire contemporaine du Kurdistan, le "Pays-des-mots-gelés", le pays où la langue kurde interdite, traquée, niée, se fige et gèle dans la bouche des hommes.

  • 2003
    L'Harmattan - Collection Lettres kurdes

    Mem et Zîn

    Dans la province du Botan, un jeune kurde, Mem, s'éprend de la s ur du prince, la belle Zîn. Celle-ci partage son amour passionnée, mais les intrigues du traître Bekir déclenchent l'hostilité du prince qui refuse leur union. Autour des deux jeunes gens, Ahmedê Khanî dépeint les fastes et la grandeur d'une cour princière kurde du XVIIè siècle, avec ses fêtes, ses banquets, ses chasses, ses faits d'armes Tiré d'une légende populaire, ce chef-d' uvre est le premier manifeste national de la littérature kurde et un grand poème d'amour mystique.